> 文档中心 > 【语音之家】AI产业沙龙—火山语音在AI视频译制方向的技术探索与实践

【语音之家】AI产业沙龙—火山语音在AI视频译制方向的技术探索与实践

CCF语音对话与听觉专委会 、中国人工智能产业发展联盟(AIIA)评估组火山语音语音之家希尔贝壳共同主办的【语音之家】AI产业沙龙—火山语音在AI视频译制方向的技术探索与实践,将于2022年11月1日19:00-20:45线上直播。

沙龙简介

如今越来越多海外影视作品被引进国内,为提高该类作品的传播度,自然需要对内容语言做本土化处理。据悉在各种制作方式中,“译制配音”带来的成品质量较高,经常用于作品中。但此种方式有利也有弊,目前译制片存在制作成本高昂,耗时长久等诸多问题,伴随机器翻译、语音合成等技术的飞速发展,AI视频译制成为降低译制配音成本、提高整体效率的重要选择,对此火山语音在AI视频译制方向进行了深入的技术探索实践,涵盖剧本翻译后处理、迁移配音等细节,本次线上沙龙将通过三个Talk细致介绍相关成果。

参会嘉宾

刘世超

嘉宾简介:刘世超,火山语音算法工程师,主要负责多语种内容生产相关技术的研发和落地。

分享主题:AI视频译制翻译后处理技术的探索与实践

摘要:剧本翻译作为译制配音的第一步,需要满足翻译准确、长度匹配、音画同步等需求,纯AI翻译通常很难在各个方面做到平衡。对此火山语音基于文本转写技术探索了翻译后处理来提升匹配度,本次talk将介绍火山语音在翻译后处理方面的有关工作,并探讨如何更好在译制配音过程中平衡翻译质量与长度控制等需求。

丛亚欢

嘉宾简介:丛亚欢,火山语音算法工程师,主要研究方向为风格迁移、情感迁移、AI配音和AI 同传等相关语音合成技术。

分享主题:针对AI视频译制的跨语种合成技术探索与实践

摘要:传统视频译制需要选择合适音色以及风格的配音演员来匹配视频中的人物角色,并根据不同场景展现出差异化的情感,对此火山语音探索了音色、风格、情感等特征的解耦方案,从而完成跨语种的音色、风格、情感能力迁移。通过对原始音视频说话人的风格分析,在目标语言上匹配适合的风格,根据表达内容的需要增加情感控制能力,实现更好的配音效果。本次talk将介绍火山语音在跨语种合成技术的有关工作以及在译制配音方向的应用。

章峻珲

嘉宾简介:章峻珲,火山语音算法工程师,主要研究方向为音色转换、方言合成等,对语音合成相关技术研究以及业务落地拥有丰富经验。

分享主题:为译制配音添加更多玩法——娱乐场景下的方言搬运

摘要:在娱乐场景中,方言配音逐渐受到了广大用户的喜爱,也带火了一批方言音色IP。基于译后合成等语音技术能力,可以针对方言在娱乐场景下进行视频的方言化搬运,进一步扩展视频译制配音的玩法,本次分享将围绕方言迁移矩阵、方言搬运的基础方案和前沿研究展开介绍。

沙龙议程

参加方式

直播将通过CSDN直播间进行

传送门

👇

【语音之家】AI产业沙龙—火山语音在AI视频译制方向的技术探索与实践-CSDN直播